TUTELA DEL MERCATO (abrogato)
Repubblica di Genova - République de Gênes :: La Repubblica di Genova :: Biblioteca - Bibliothèque :: Le leggi della Repubblica - Les lois de la Rèpublique :: Versione per i cittadini di lingua italiana
Pagina 1 di 1
TUTELA DEL MERCATO (abrogato)
E' fatto divieto a tutti gli stranieri in viaggio nella Repubblica di Genova di acquistare qualsiasi tipo di beni senza l'autorizzazione del Sindaco locale.
Dato che questo decreto è indirizzato ai soli stranieri, si prega i sindaci di pubblicare l’avviso in inglese e francese.
Traduzione Francese wrote:
prohibition à tous les citoyens étrangers dans le voyage dans le Duché à Milan acheter tout type de marchandises sans l'autorisation du Maire local.
Traduzione Inglese wrote:
prohibition to all the foreign citizens in trip in the duchy of Milan to purchase any type of goods without the authorization of the local Mayor.
Per il reato in questione è possibile il patteggiamento.
PROVA DEL REATO
Per sottoporre a processo i cittadini stranieri che abbiano violato la norma sarà sufficiente provare il loro acquisto di merci sul territorio della Repubblica scaduti i termini del patteggiamento.
SANZIONI
La sanzione per il reato di violazione del presente Decreto sarà prevista, secondo la discrezionalità del Giudice, dal livello I (pubbliche scuse) al livello III (ammenda)
Capi d’imputazione: Frode
Dato che questo decreto è indirizzato ai soli stranieri, si prega i sindaci di pubblicare l’avviso in inglese e francese.
Traduzione Francese wrote:
prohibition à tous les citoyens étrangers dans le voyage dans le Duché à Milan acheter tout type de marchandises sans l'autorisation du Maire local.
Traduzione Inglese wrote:
prohibition to all the foreign citizens in trip in the duchy of Milan to purchase any type of goods without the authorization of the local Mayor.
Per il reato in questione è possibile il patteggiamento.
PROVA DEL REATO
Per sottoporre a processo i cittadini stranieri che abbiano violato la norma sarà sufficiente provare il loro acquisto di merci sul territorio della Repubblica scaduti i termini del patteggiamento.
SANZIONI
La sanzione per il reato di violazione del presente Decreto sarà prevista, secondo la discrezionalità del Giudice, dal livello I (pubbliche scuse) al livello III (ammenda)
Capi d’imputazione: Frode
Ultima modifica di weissmatten il Mar Gen 18, 2011 9:57 am - modificato 1 volta.
weissmatten- Messaggi : 1859
Data d'iscrizione : 09.03.08
Re: TUTELA DEL MERCATO (abrogato)
TUTELA DEL MERCATO AGGIORNATO
E' fatto divieto a tutti gli stranieri in viaggio nella Repubblica di Genova di acquistare qualsiasi tipo di beni senza l'autorizzazione del Sindaco locale.
Dato che questo decreto è indirizzato ai soli stranieri, si prega i sindaci di pubblicare l’avviso in inglese e francese.
Traduzione Francese wrote:
prohibition à tous les citoyens étrangers dans le voyage dans le République à Genova acheter tout type de marchandises sans l'autorisation du Maire local.
Traduzione Inglese wrote:
prohibition to all the foreign citizens in trip in the Republic of Genova to purchase any type of goods without the authorization of the local Mayor.
Per il reato in questione è possibile il patteggiamento.
PROVA DEL REATO
Per sottoporre a processo i cittadini stranieri che abbiano violato la norma sarà sufficiente provare il loro acquisto di merci sul territorio della Repubblica scaduti i termini del patteggiamento.
SANZIONI
La sanzione per il reato di violazione del presente Decreto sarà prevista, secondo la discrezionalità del Giudice, dal livello I (pubbliche scuse) al livello III (ammenda)
Capi d’imputazione: Frode
E' fatto divieto a tutti gli stranieri in viaggio nella Repubblica di Genova di acquistare qualsiasi tipo di beni senza l'autorizzazione del Sindaco locale.
Dato che questo decreto è indirizzato ai soli stranieri, si prega i sindaci di pubblicare l’avviso in inglese e francese.
Traduzione Francese wrote:
prohibition à tous les citoyens étrangers dans le voyage dans le République à Genova acheter tout type de marchandises sans l'autorisation du Maire local.
Traduzione Inglese wrote:
prohibition to all the foreign citizens in trip in the Republic of Genova to purchase any type of goods without the authorization of the local Mayor.
Per il reato in questione è possibile il patteggiamento.
PROVA DEL REATO
Per sottoporre a processo i cittadini stranieri che abbiano violato la norma sarà sufficiente provare il loro acquisto di merci sul territorio della Repubblica scaduti i termini del patteggiamento.
SANZIONI
La sanzione per il reato di violazione del presente Decreto sarà prevista, secondo la discrezionalità del Giudice, dal livello I (pubbliche scuse) al livello III (ammenda)
Capi d’imputazione: Frode
weissmatten- Messaggi : 1859
Data d'iscrizione : 09.03.08
Argomenti simili
» Decreto sul Mercato, Commercio e Salari (abrogato)
» Sul Cancelliere (abrogato)
» Il Codex Ianuensis (abrogato)
» Della "Regolamentazione dei Salari" (abrogato)
» Sul Collegio dei Saggi (abrogato)
» Sul Cancelliere (abrogato)
» Il Codex Ianuensis (abrogato)
» Della "Regolamentazione dei Salari" (abrogato)
» Sul Collegio dei Saggi (abrogato)
Repubblica di Genova - République de Gênes :: La Repubblica di Genova :: Biblioteca - Bibliothèque :: Le leggi della Repubblica - Les lois de la Rèpublique :: Versione per i cittadini di lingua italiana
Pagina 1 di 1
Permessi in questa sezione del forum:
Non puoi rispondere agli argomenti in questo forum.