Trattati con Valencia

Andare in basso

Trattati con Valencia

Messaggio Da Ospite il Ven Gen 09, 2009 11:51 pm

TRATTATO RIGUARDANTE LO STATUTO DEGLI AMBASCIATORI DI VALENCIA E GENOVA

Art. 1
L'ambasciata del Regno di Valencia a Genova è considerata territorio sovrano del Regno di Aragona essendo questa rappresentata dal personale diplomatico del Governo di Valencia che qui stipula per tutti gli argomenti ad esso correlati.
L'ambasciata della Repubblica di Genova a Valencia è considerata territorio sovrano della Repubblica di Genova essendo questa qui rappresentata dal personale diplomatico della Repubblica di Genova per tutti gli argomenti ad essa correlati.
Art. 2
2.1
L'ambasciatore di Valencia dispone dell'immunità diplomatica su tutto
il territorio definito appartenente alla repubblica di Genova.
L'ambasciatore di Genova dispone dell'immunità diplomatica su tutto il
territorio definito appartenente al Regno di Valencia.
2.2
In caso di accertamento di un grave errore dell'ambasciatore di
Valencia nella Repubblica di Genova, il Principe/Duca/Conte/Signore
del Regno di Valencia può decidere (o deciderà) di togliere la suddetta
immunità, in modo che il colpevole possa essere incriminato e
condannato.
In caso di accertamento di un grave errore dell'ambasciatore di Genova
a Valencia, il Doge della Repubblica di Genova può decidere(o deciderà) di togliere
la suddetta immunità, in modo che il colpevole possa essere incriminato
e condannato.
Art. 3
In caso di necessità imminente, il governatore del Regno di Valencia può esigere la partenza dell'ambasciata di
Genova. L'ambasciatore dispone quindi di una settimana di tempo per
lasciare il territorio di Valencia.
In caso di necessità imminente, il Doge della Repubblica di Genova può
esigere la partenza dell'ambasciata di Valencia. L'ambasciatore dispone
quindi di una settimana di tempo per lasciare il territorio di Genova.
Art. 4
Il Regno di Valencia autorizza la libera circolazione su tutto il suo territorio da parte dell'ambasciatore di Genova.
La Repubblica di Genova autorizza la libera circolazione su tutto il suo territorio da parte dell'ambasciatore di Valencia.
Art. 5
Il governatore di Valencia si impegna a proteggere e ad aiutare
l'ambasciatore di Genova su tutto il suo territorio e in ogni
situazione secondo le proprie possibilità, anche se quest'ultimo non ne
formula esplicita domanda.
La Repubblica di Genova si impegna a proteggere e ad aiutare
l'ambasciatore di Valencia su tutto il suo territorio e in ogni
situazione secondo le proprie possibilità, anche se quest'ultimo non ne
formula esplicita domanda.
Art. 6
Se uno dei due firmatari (Regno o Repubblica) desiderasse annullare il
presente trattato, deve necessariamente farne dichiarazione scritta
all'altro. Il trattato sarà allora considerato caduco una settimana
dopo la ricezione della suddetta comunicazione.

TRATADO SOBRE EL ESTATUTO DE LOS EMBAJADORES DEL REINO DE VALENCIA Y DE LA REPUBLICA DE GENOVA
Art. 1
La Embajada del Reino de Valencia en la República de Génova se considera territorio soberano del Reino de Valencia , siendo esta representada por el personal diplomático que así estipule el Gobierno del Reino de Valencia para con temas vinculados a ella.

La embajada de la República de Génova en el Reino de Valencia se considera territorio soberano de la República de Génova, siendo esta representada
por el personal diplomático que así estipule el Gobierno de la
República de Génova para con temas vinculados a ella.

Art. 2
2.1
El embajador del Reino de Valencia tiene inmunidad diplomática en todo el territorio perteneciente a la República de Génova.
El embajador de la República de Génova tiene inmunidad diplomática en todo el territorio perteneciente al Reino de Valencia.


2.2
Si se encuentra una falta grave del Embajador del Reino de Valencia en la República de Génova, el Gobernador del Reino de Valencia podrá decidir (o decidira) revocar los fueros de inmunidad de su embajadora fin de que los culpables pueden ser acusados
y condenados.

Si se encuentra una falta grave del Emabajador de la Republica de Génova en el Reino de Valencia, el Doge (gobernador) de la República de Génova podrá decidir (o decidira) revocar los fueros de inmunidad de su embajadora fin de que los culpables pueden ser acusados
y condenados.



Art.3
En situation de necesidad inminente, el gobernador del Reino de Valencia pueden requerir una salida del embajador de la República de Génova.
El embajador tiene una semana de tiempo para abandonar el territorio del Reino de Valencia.

En situation de necesidad inminente, el Doge (gobernador) de la República de Génova puede exigir la salida de el embajador del Reino de Valencia.
El embajador tiene una semana de tiempo para abandonar el territorio de la República de Génova.

Art. 4
El Reino de Valencia permite la libre circulación en todo su territorio por el embajador de la República de Génova.

La República de Génova permite la libre circulación en todo su territorio por el embajador del Reino de Valencia.

Art.5
El gobernador del Reino de Valencia pondrá su empeño a proteger y ayudar al embajador de la Republica de Génova en la totalidad de su territorio y en cualquier situación de acuerdo a sus posibilidades, incluso si no se hace explícita la demanda.

La República de Génova pondrá su empeño a proteger y ayudar al Embajador del Reino de Valencia en todo su territorio y en cada situación de acuerdo a sus posibilidades, incluso si no se hace explícita la demanda.

Art.6
Si uno de los dos Gobernantes (Reino o República)quisiera cancelar el presente Tratado debe hacer una declaración por escrito a otro. El tratado será considerado no mas valido una semana después de la recepción de la notificación.

Hecho en Fuente Hermosa y Genova el 7/1/1457

por El Reino de Valencia
Hector de Conti, Gobernador del Reino de Valencia
Isviga Saint Ubery, Chambelán del Reino de Valencia



Per la Repubblica di Genova:
Guglielmo VIII "Weissmatten" degli Aleramici del Monferrato, Conte di Rocca Barbena, Doge di Genova
Don Segalello Aleramico Della Rovere, Vicario diocesano di Genova, Ambasciatore genovese
Abelardo "Babj" d'Altavilla, Barone di Corniglia, Gran Ciambellano di Genova


Ospite
Ospite


Torna in alto Andare in basso

Re: Trattati con Valencia

Messaggio Da Admin il Dom Gen 10, 2010 5:19 pm

TRATADO SOBRE EL ESTATUTO DE LOS EMBAJADORES DEL REINO DE VALENCIA, DE DUCADO DE MILAN Y DE LA REPUBLICA DE GENOVA

Art. 1
La Embajada del Reino de Valencia en Ducado de Milan y en la Republica de Génova se considera territorio soberano del Reino de Valencia , siendo esta representada por el personal diplomático que así estipule el Gobierno del Reino de Valencia para con temas vinculados a ella.

La embajada de el Ducado de Milan en el Reino de Valencia se considera territorio soberano de el Ducado de Milan, siendo esta representada por el personal diplomático que así estipule el Gobierno de Ducado de Milan para con temas vinculados a ella.

La embajada de la Republica de Génova en el Reino de Valencia se considera territorio soberano de la Republica de Génova, siendo esta representada por el personal diplomático que así estipule el Gobierno de la Republica de Génova para con temas vinculados a ella.

Art. 2
2.1
El embajador del Reino de Valencia tiene inmunidad diplomática en todo el territorio perteneciente a Ducado de Milan y de la Republica de Génova.

El embajador de el Ducado de Milan tiene inmunidad diplomática en todo el territorio perteneciente al Reino de Valencia.

El embajador de la Republica de Génova tiene inmunidad diplomática en todo el territorio perteneciente al Reino de Valencia.


2.2
Si se encuentra una falta grave del Embajador del Reino de Valencia en Ducado de Milan, o en la Republica de Génova, el Gobernador del Reino de Valencia podrá decidir (o decidirá) revocar los fueros de inmunidad de su embajadora fin de que los culpables pueden ser acusados y condenados.

Si se encuentra una falta grave del Embajador de Ducado de Milan en el Reino de Valencia, el gobernador de Ducado de Milan podrá decidir (o decidirá) revocar los fueros de inmunidad de su embajadora fin de que los culpables pueden ser acusados
y condenados.

Si se encuentra una falta grave del Embajador de la Republica de Génova en el Reino de Valencia, el gobernador de la Republica de Génova podrá decidir (o decidirá) revocar los fueros de inmunidad de su embajadora fin de que los culpables pueden ser acusados
y condenados.

Art.3
En situación de necesidad inminente (entiendase cualquier conflicto sea armado o diplomático), el gobernador del Reino de Valencia pueden requerir una salida del embajador de Ducado de Milan o de la Republica de Génova. El embajador tiene una semana de tiempo para abandonar el territorio del Reino de Valencia.

En situación de necesidad inminente (entiendase cualquier conflicto sea armado o diplomático), el gobernador de Ducado de Milan puede exigir la salida de el embajador del Reino de Valencia.
El embajador tiene una semana de tiempo para abandonar el territorio de Ducado de Milan.

En situación de necesidad inminente (entiendase cualquier conflicto sea armado o diplomático), el gobernador de la Republica de Génova puede exigir la salida de el embajador del Reino de Valencia.
El embajador tiene una semana de tiempo para abandonar el territorio de la Republica de Génova.

Art. 4
El Reino de Valencia permite la libre circulación en todo su territorio por el embajador de Ducado de Milan y a el embajador de la Republica de Génova.

El Ducado de Milan y la Republica de Génova permitir la libre circulación en todo su territorio por el embajador del Reino de Valencia.

Art.5
El gobernador del Reino de Valencia pondrá su empeño a proteger y ayudar el embajador de Ducado de Milan y el emabajador de la Republica de Génova en la totalidad de su territorio y en cualquier situación de acuerdo a sus posibilidades, incluso si no se hace explícita la demanda.

El Ducado de Milan pondrá su empeño a proteger y ayudar al Embajador del Reino de Valencia en todo su territorio y en cada situación de acuerdo a sus posibilidades, incluso si no se hace explícita la demanda.

La Republica de Génova pondrá su empeño a proteger y ayudar al Embajador del Reino de Valencia en todo su territorio y en cada situación de acuerdo a sus posibilidades, incluso si no se hace explícita la demanda.

Art.6
Si uno de los tres Gobernantes quisiera cancelar el presente Tratado debe hacer una declaración por escrito a otro. El tratado será considerado no mas valido una semana después de la recepción de la notificación

Para que conste firmo y sello

Paboro Corleone, Gobernador de Valencia
Mis Driade de Budapest Alzaga Unzué, Chambelan
Amahia Saint Ubery, Embajadora

Dado en el Palacio de Fuentehermosa a 9 de Septiembre del Año del Señor de 1457



Per la Repubblica di Genova:

Ferdinando d'Angiò, Barone di Sarzana detto Kaiser21
Guglielmo VIII degli Aleramici del Monferrato, Conte di Rocca Barbena, detto Weissmatten, Gran Ciambellano della Repubblica di Genova




TRATTATO SULLO STATUTO DEGLI AMBASCIATORI TRA IL REGNO DI VALENCIA, IL DUCATO DI MILANO E LA REPUBBLICA DI GENOVA.

Art. 1)
L’Ambasciata del Regno di Valencia nel Ducato di Milano e nella Repubblica di Genova è considerata territorio del Regno di Valencia, essendo rappresentata dal personale diplomatico fornito dal Governo del Regno di Valencia per le questioni ad esso associate.

L’ambasciata del Ducato di Milano nel Regno di Valencia è considerata territorio del Ducato di Milano, essendo rappresentata dal personale diplomatico fornito dal Governo del Ducato di Milano per le questioni ad esso associate.

L’ambasciata della Repubblica di Genova nel Regno di Valencia è considerata territorio della Repubblica di Genova, essendo rappresentata dal personale diplomatico fornito dal Governo della Repubblica di Genova per le questioni ad esso associate.


Art. 2)
L’Ambasciatore del Regno di Valencia ha l’immunità diplomatica in tutto il territorio appartenente al Ducato di Milano e alla Repubblica di Genova.

L’Ambasciatore del Ducato di Milano ha l’immunità diplomatica in tutto il territorio appartenente al regno di Valencia.

L’Ambasciatore della Repubblica di Genova ha l’immunità diplomatica in tutto il territorio appartenente al regno di Valencia.

2.2
Se sussiste una grave mancanza dell’Ambasciatore del Regno di Valencia nel Ducato di Milano o nella Repubblica di Genova, il Governatore del Regno di Valencia potrà decidere (o deciderà) di revocare l’immunità diplomatica al proprio ambasciatore in modo che il colpevole possano essere accusati e condannati.

Se sussiste una grave mancanza dell’Ambasciatore del Ducato di Milano nel Regno di Valencia, il Governatore del Ducato di Milano potrà decidere (o deciderà) di revocare l’immunità diplomatica al proprio ambasciatore in modo che il colpevole possano essere accusati e condannati.

Se sussiste una grave mancanza dell’Ambasciatore della Repubblica di Genova nel Regno di Valencia, il Governatore della Repubblica di Genova potrà decidere (o deciderà) di revocare l’immunità diplomatica al proprio ambasciatore in modo che il colpevole possano essere accusati e condannati.

Art. 3)
In situazioni di necessità imminente (definite come qualsiasi conflitto armato o diplomatico), il governatore del Regno di Valencia può richiedere la partenza dell’ambasciatore del Ducato di Milano o della Repubblica di Genova. L’ambasciatore ha una settimana di tempo per lasciare il territorio del Regno di Valencia.

In situazioni di necessità imminente (definite come qualsiasi conflitto armato o diplomatico), il governatore del Ducato di Milano può richiedere la partenza dell’ambasciatore del Regno di Valencia. L’ambasciatore ha una settimana di tempo per lasciare il territorio del Ducato di Milano.

In situazioni di necessità imminente (definite come qualsiasi conflitto armato o diplomatico), il governatore della Repubblica di Genova può richiedere la partenza dell’ambasciatore del Regno di Valencia. L’ambasciatore ha una settimana di tempo per lasciare il territorio della Repubblica di Genova.


Art. 4)
Il regno di Valencia autorizza la libera circolazione su tutto il suo territorio da parte dell'ambasciatore del Ducato di Milano e dell’ambasciatore della Repubblica di Genova.
Il Ducato di Milano e la Repubblica di Genova autorizzano la libera circolazione su tutto il suo territorio da parte dell'ambasciatore del Regno di Valencia.


Art. 5)
Il governatore del Regno di Valencia si impegna a proteggere e ad aiutare l'ambasciatore del Ducato di Milano e l’ambasciatore della Repubblica di Genova, su tutto il suo territorio e in ogni situazione secondo le proprie possibilità, anche se quest'ultimo non ne formula esplicita domanda.

Il Ducato di Milano si impegna a proteggere e ad aiutare l'ambasciatore del Regno di Valencia su tutto il suo territorio e in ogni situazione secondo le proprie possibilità, anche se quest'ultimo non ne formula esplicita domanda.

La Repubblica di Genova si impegna a proteggere e ad aiutare l'ambasciatore del Regno di Valencia su tutto il suo territorio e in ogni situazione secondo le proprie possibilità, anche se quest'ultimo non ne formula esplicita domanda.

Art. 6)
Se uno dei tre governanti firmatari desiderasse annullare il presente trattato, deve necessariamente farne dichiarazione scritta all'altro ducato. Il trattato sarà allora considerato caduco una settimana dopo la ricezione della suddetta comunicazione.


Para que conste firmo y sello

Paboro Corleone, Gobernador de Valencia
Mis Driade de Budapest Alzaga Unzué, Chambelan
Amahia Saint Ubery, Embajadora

Dado en el Palacio de Fuentehermosa a 9 de Septiembre del Año del Señor de 1457


Per la Repubblica di Genova:

Ferdinando d'Angiò, Barone di Sarzana detto Kaiser21
Guglielmo VIII degli Aleramici del Monferrato, Conte di Rocca Barbena, detto Weissmatten, Gran Ciambellano della Repubblica di Genova




Admin
Admin

Messaggi : 24
Data d'iscrizione : 09.03.08

Visualizza il profilo http://chateausavone.frenchboard.com

Torna in alto Andare in basso

Torna in alto


 
Permessi di questa sezione del forum:
Non puoi rispondere agli argomenti in questo forum